Лауреатами премии стали:
Дмитрий Данилов - «Саша, привет» (номинация «Современная русская проза»);
Юй Хуа - «Братья» (номинация «Иностранная литература»);
Юлия Дрейзис - «Братья» (перевод книги на русский язык,номинация «Иностранная литература»);
Игорь Золотусский за неоценимый вклад в развитие отечественной литературы и критики. За независимость суждений, твёрдость позиции и изящество стиля.
Редакция «Пролиткульта» поговорила с победителем этого года – Дмитрием Даниловым, членом рабочей группы премии – Анной Нуждиной, финалистом премии Сергеем Беляковым и блогером, начинающим критиком Анной Солонович.
«Консерватизм с человеческим лицом»
Анна Нуждина — литературный критик, автор критических статей и рецензий в журнале "Знамя", колумнист журнала "Prosodia". В 2022 году — член рабочей группы премии «Ясная Поляна».
-Чем запомнилась церемония этого года?
А.Н.: Церемония проходила на новой сцене Большого театра: очень торжественная, с традиционным фуршетом и шампанским. Многие гости были одеты изысканнее и пышнее номинантов. Лауреат премии, Дмитрий Данилов, был одет очень повседневно, и выделялся среди остальных не только букетом и статуэткой, но и непринуждённостью внешнего вида. Можно было бы подумать, что он вышел в магазин за хлебом.
Вместе с тем, речь Данилова по факту вручения премии показалась мне самой искренней и проникновенной из всех: в ней было очень много человечности. Самой весёлой однозначно стала речь Евгения Водолазкина по случаю объявления лауреата номинации "Иностранная литература". Зал взрывался хохотом каждый раз, когда Водолазкин со значением намекал, что произносит китайское имя без ошибок. Кстати, лауреат номинации, Юй Хуа, записал не просто речь, но целую историю о Китае и чтении Толстого. Его рассказ о посещении могилы Льва Николаевича оказался созвучен моим воспоминаниям о ней.
«Ясная Поляна» отличается от других крупных премий тем, что ориентирована, с одной стороны, на продолжение традиций классической русской литературы, а с другой - на приращение к этому капиталу части актуальных и признанных произведений. Я бы назвала это консерватизмом с человеческим лицом.
- За кого из номинантов этого года Вы бы отдали свой голос, если бы участвовали в жюри?
А.Н.: Вот уже второй год я в рамках премии рассказываю о нон-фикшн книгах финалистов: в прошлом году я рецензировала книгу Майи Кучерской о Лескове, а в этом - книгу Сергея Белякова о Георгии Эфроне и его жизни в сталинской Москве. Собственно, за Белякова я и отдала бы голос, если бы была членом жюри. Для меня неоспоримо и художественное, и документальное достоинство "Парижских мальчиков в сталинской Москве". К тому же, я считаю важным поддерживать нон-фикшн в премиальном процессе.
Надо оговориться, что я не занимаюсь критикой прозы. Мои научные и литературные интересы целиком сосредоточены в области современной поэзии. Поэтому роман Дмитрия Данилова я оставлю на откуп коллегам. От себя лишь могу сказать, что прочитала роман с удовольствием и сочла его очень достойным. Для меня, как и для многих, эта победа была ожидаема.
- Из года в год в списках лонг-листа и финалистов премии доминируют авторы, выпущенные редакцией Елены Шубиной, это возможный задел на монополизм или «знак качества» ?
А.Н.: Я бы сказала, что доминирование РЕШ - это и монополизм, и знак качества. Одно последовательно вытекает из другого. Издательский гигант АСТ занимает большинство книжного рынка, и одновременно с этим его престиж вырастает. Многие талантливые и перспективные авторы хотят издаваться в РЕШ из-за статусности, что повышает концентрацию хорошей литературы в одном месте и способствует монополизации. Это уроборос, кусающий собственный хвост.
-Что Вы можете порекомендовать из редакции РЕШ нашим читателям?
А.Н.: С современной российской прозой я имею дело крайне редко и только по необходимости, особенно с популярной и модной. Поэтому самые ценные книги РЕШ для меня - это "Лингвисты, пришедшие с холода" Марии Бурас и сборник "Самое Шкловское", они стоят у меня дома на полке. Также считаю очень важным, что в РЕШ издаются книги Михаила Елизарова. Ещё меня радует, что РЕШ - это не только Водолазкин, Быков, Степнова, Сальников, но и Некрасова, Горбунова, Шалашова.
-К чему тяготеют финалисты? Можно ли обозначить, что они – продолжатели какой-либо «литературной школы» (в частности, московской)?
А.Н.: Если честно, я не считаю, что "московская школа" существует. В отличие от "московского текста", здесь невозможно очертить какие-либо границы. Как человек, работавший в некоторых статьях с понятием "литературная школа" и считающий это своей большой ошибкой, я могу сказать, что должно сойтись очень большое количество звёзд для появления "московской школы". Сейчас я не вижу предпосылок к этому, скорее наоборот: к развитию и популяризации регионального текста, что видно на примере того же "Типа я".
«Когда прозвучит роковой выстрел»
Анна Солонович – аспирант кафедры всемирной литературы МПГУ, литературный блогер.
- Как вам список этого года?
А.С.: В этом году в короткий список попали 7 книг, абсолютно разных. В каждой из них затрагиваются резонирующие вопросы: это и взгляд на деревенскую жизнь в произведении Анастасии Астафьевой «Для особого случая»; и репрезентация советского прошлого сквозь призму частных судеб в тексте Сергея Белякова «Парижские мальчики в сталинской Москве»; и перипетии судьбы чеченского народа в «Маршале» Канты Ибрагимова; и исповедальные дневниковые записи женщин, образующие диалог сквозь время и пространство, в произведении «Каждые сто лет» Анны Матвеевой; и воплощение быта современников в формате многоголосицы «Стрима» Ивана Шипнигова; и нетривиальная антиутопия Дмитрия Данилова «Саша, привет!»; и роман воспитания мальчика из Махачкалы Ислама Ханипаева «Типо я». Мне кажется, каждый автор достойно воплотил поставленную перед собой задачу, тексты оказались очень интересными.
- Редакция Елены Шубиной - монополизм на книжном рынке или скорее "знак качества" редакции? Какие книги РЕШ рекомендуете к прочтению?
А.С.: Монополизм на книжном рынке присутствует, однако он не может тотально повлиять на читательские предпочтения, ведь большинство выбирает сердцем: ценители зарубежной премиальной литературы предпочитают следить за предложениями от «Фантом Пресс», любители подростковых книг ориентируются на «Mainstream», читатели, страждущие интеллектуального труда, отдают предпочтение «Ad Marginem» и т.д.
Из авторов, чье творчество стало «визитными карточками» редакции Елены Шубиной, я бы отметила члена жюри «Ясной поляны» Евгения Водолазкина. В ближайшем будущем стоит ждать новый роман «Чагин», посвященный темам памяти, времени и человечности. С интересом буду следить за судьбой книжной новинки молодого автора Аси Володиной «Протагонист», роман демонстрирует взгляд на одну трагедию сквозь призму 9 монологов в духе Античности. Будет и переиздание романа Андрея Битова "Пушкинский дом", ставшего классикой постмодернизма. Безусловно, не стоит забывать о книгах Леонида Юзефовича, Марины Степновой, Алексея Иванова и др. Искренне верю, что в книгах, изданных "РЕШ", можно найти произведение на любой вкус.
- А что с романом-победителем?
С романом «Саша, привет!» Дмитрия Данилова стоит познакомиться, чтобы узнать что-то о себе, увидеть тип антигероя-конформиста. Сергей за отношения со студенткой приговаривается к высшей мере наказания – смертной казни. И хотя все произошло по обоюдному согласию, подобная связь преследуется: девушка в недалеком будущем в 20 лет считается еще несовершеннолетней. Герой оказывается заключенным Комбината, где есть все условия для комфортной жизни, однако каждому арестанту предстоит совершать ежедневную прогулку перед пулеметом Сашей. Интрига стоится на эффекте неожиданности: неизвестно когда оружие совершит роковой выстрел в спину, это может произойти в любой момент сегодня или спустя десятилетия. Автор конструирует пограничную ситуацию и наблюдает за трансформациями личности, которая происходит под гнетом обстоятельств.
Тема, к которой обращается писатель, ставит текст романа на одну полку с произведениями «Последний день приговоренного к смерти» Виктора Гюго, «Стена» Жан Поль Сартра, «Рассказ о семи повешенных» Леонида Андреева и др.
В произведении нет ожидаемого бунта против антиутопичный системы, напротив, смирение героя воспринимается как достоинство. Дмитрий Данилов относится к Сереже с сочувствием и сопереживанием, а не с негативной оценкой и насмешкой. Писатель с помощью поэтичного слога, недомолвок, открытого финала создает притчеобразный текст.
«Драматургическая мысль Дмитрия Данилова»
Сергей Беляков, финалист премий «Ясная поляна» и «Большая книга», поделился своим взглядом на творчество победителя:
«Дмитрий Данилов для меня в первую очередь замечательный драматург и умный, по-настоящему мыслящий человек. И в романе «Саша, привет!» мне нравится именно драматургичность и мысль».
«Умеренная консервативность и готовность к новаторству»
Конечно же, и сам победитель премии «Ясная Поляна» - Дмитрий Данилов - ответил на пару вопросов редакции:
- Чем, по Вашему мнению, "Ясная Поляна" отличается от других литературных премий в России?
Д.Д.: "Ясная Поляна" — премия, которой свойственны симпатичные мне солидность и сбалансированность. Она сочетает в себе умеренную консервативность (всё-таки, это премия, непосредственно связанная с именем Льва Толстого) и готовность отметить не совсем обычные в эстетическом плане тексты, с элементами новаторства. Это, как мне кажется, очень ценное качество.
-Читали ли Вы своих собратьев-соперников по перу в списке "Ясной Поляны" этого года? Кого бы Вы могли особенно отметить?
Д.Д.: У меня, к сожалению, сейчас очень мало времени для чтения, так сказать, свободного, для себя. Много времени отнимает чтение по обязанности (работа в разных жюри, преподавание). Но некоторые тексты, вошедшие в шорт-лист, я читал. Отметил бы замечательную книгу Сергея Белякова "Парижские мальчики в сталинской Москве", я её как раз сейчас читаю и получаю огромное удовольствие. Прекрасное, глубокое исследование драматического периода нашей истории — начала 1940-х.
- Можете отметить свою первую мысль/ впечатление, когда узнали о победе?
Д.Д.: Когда случается такое, не испытываешь ничего, кроме радости. И — никаких мыслей
Источник изображения: сайт организатора.