Литературный журнал
№35
АВГ
Поэт Аннэтэс Рудман

Аннэтэс Рудман — Посмотри, я вернулась

Андрей Коровин —поэт, литературный критик, президент Фонда «Волошинский сентябрь».Член Союза Российских писателей, Союза писателей Москвы. Стихотворения публикуются в толстых журналах, переведены на двенадцать языков. Автор более десяти поэтических книг. Живёт и работает в Москве.
***

Соцветья розовой сирени
Бушуют в мамином саду.
Присяду молча на ступени
Переживать свою беду.
Я сосчитаю лепесточки:
Четыре – мало, нужно пять.
Мам, посмотри, вернулась дочка
И стала маленькой опять.

***

На улице моей метель.
Снег беспокоен и отчаян.
Я так устала от потерь,
Что холода не замечаю.
Я здесь оставлена одна
В плену заброшенного быта.
На скрипке порвана струна,
Её мелодии забыты.
Ни музыки, ни голосов,
Повсюду зимнее молчанье.
И только всхлипы хрупких снов
Пугают комнату ночами.
Уснул мой яблоневый сад,
Стоит, покорный непогоде.
Я не хочу смотреть назад,
А в будущее – не выходит.

***

Там рыбки мелькают в безмолвной воде,
там синие птицы воркуют в гнезде,
стрекочет кузнечик беспечно.
Девчонка плетёт васильковый венок,
лохматый щенок суетится у ног,
и кажется день бесконечным.
Наивная память берётся опять
свою киноплёнку прокручивать вспять
и кадры счастливые вертит.
У девочки этой вся жизнь впереди,
и я говорю ей: «Не бойся, иди!
Живи и не думай о смерти!»