Непроизносимость и непроговариваемость мысли уже давно стала общим местом в разговорах о литературе цензурной и неподцензурной. Однако редко у кого этот мотив становился основополагающим в творчестве, авторской оптикой, которая диктовала текст и сама же была предметом анализа – не только на уровне разговора о непроговариваемом, но и при описания этого малоприятного мира. В этом плане вселенная пораженного в правах человека оказывается неожиданно схожа не только с барачной поэзией лианозовцев, но и, например, с Виталием Пухановым, в творчестве которого столь важен мотив ада как естественного места обитания людей, вплоть до полного неразличения его с повседневной жизнью. 
Притом, что важно, речь идет не об абстрактном метафизическом опыте проживания жизни как пребывания в аду, а о конкретном советском этапе истории нашей страны с построением проекта «советского человека» и экзистенциальным его осмыслением
[3]:
Все идет свои чередом:Я в тюрьме, и тюрьма мой домВпереди Божий Суд – и надоПривыкать к филиалам Ада.Или – из «Сонета лагерной больнице»:
Казенные координаты мук –Под старость лет досталась мне морока: Пространство сузилось в локальный круг, А время в инфернальный морок срока.Обращение к «высоким» и «низким» жанрам конвенционального силлабо-тонического письма у Ханьжова тем более должно подчеркивать инфернальную суть описываемого. По этой причине вещи у него описаны зачастую с гораздо большей любовью, чем человеческие портреты.
Благословенны овощи земные!Я заново в неволе научилсяОценивать фактуру, запах, вкус…И, как комментарий к предыдущим строкам:
Конечно, в зоне человек – никто, И нравы здесь грубей и резче, И ненавистней люди, но зато Возлюбленнее вещи.И все же, если у читателя сложился образ скорее неприятного, хоть и трагического человека, который, когда стало возможно, начал огрызаться, то он будет однобоким.
Да, Ханьжов много писал про свой лагерный опыт, да, и антисоветские агитки у него были и едва ли их можно отнести к его лучшим стихотворениям, а в некоторых 
– чувство вкуса ему и вовсе отказывает. Однако многие тексты раскрывают лирического героя как более многогранную фигуру, не чуждую и чувственности, и самоиронии («непризнанный вагант»), и добродушного юмора, как, например, в стихотворении к дочери:
Целую от души мою Ларису, И в будущем ей спутника желаю, Не уступающего красотой Парису, А верностью и честью Менелаю.Переиздание второго сборника Ханьжова стало одной из последних работ издательства «Музыка и быт», чей создатель и редактор журнала «Волга» Алексей Голицын скончался 30 апреля 2025 года. Событие это выходит за пределы привычной хроники местного книгоиздательства, поскольку от локальных легенд Ханьжов отличается цельностью образа, даже, скажем, 
фигуры, несмотря на жанровое и стилистическое разнообразие. 
В современности у нас не так уж много поэтов, чей образ плотно ассоциируется именно с лагерной тематикой и воздействием ее на личность человека, приучением ее к новой реальности без потери чувства собственного достоинства. Ханьжов был тем автором, который выразил такую личность максимально ярко. Он не изобретал новую поэтику, но неожиданно заметил, что теснота стихового ряда имеет малоприятного, но вполне закономерного родственника в лице скупости на слова человека, прошедшего места, где нужно следить за языком. А родственников, как известно, не выбирают. 
ХАНЬЖОВ. ПАМЯТЬ
В Саратове Ханьжов стал культовой фигурой, однако поколения сменяются, и теперь даже в родном городе о нем молодые авторы могут не знать. Тем не менее в контекст Саратова как один из главных его авторов он вписан – доказательством чему является его включение в антологию «Саратов 13/13», куда он вошел наряду с поэтами – Николаем Кононовым, Алексеем Александровым и Светланой Кековой. Правда, при жизни Ханьжов почти не печатался, за исключением «Волги» и сборников «Контрапункта».
Неудивительно, что он прошёл мимо внимания критики и других поэтов за пределами города: о нем, если не считать все той же «Волги» и «Детей Ра», издававшегося поначалу в Саратове, впоследствии практически никто не писал, за исключением Евгения Степанова, называвшего Ханьжова настоящим поэтом, но не закрывавшего, впрочем, глаза не недостатки: «Неровный, иногда излишне многословный, не всегда виртуозный. Но поэт. Поэт по сути»
[4]. 
Что примечательно, интерес к Ханьжову у Степанова нельзя списать на необходимость включения саратовского контекста в первые номера «Детей Ра», поскольку заметки об авторе можно встретить во втором томе антологии «Они ушли. Они остались»
[5] и в примечательной публикации «Александр Ханьжов, Борис Рыжий, Татьяна Бек, Анна Альчук: трагические голоса эпохи», где его имя впервые встраивается в контекст других авторов. Впрочем, скорее условно, поскольку в статье нет попыток связать этих четырех поэтов между собой
[6], а объединены они скорее формальной функцией предсказывания своей судьбы, что случилось и с Ханьжовым: «Я умер в палиндромный год, / И возраст был мой палиндромен…». 
Поэта не стало в 2002-м году. Ему было 55 лет. Данила Давыдов в недавней рецензии в «Воздухе» проводит аналогии с Леонидом Губановым, с которым якобы Ханьжов пересекался: ««Ты пишешь, как я», – если и соответствуют действительности, то лишь в рамках низового постромантического мифа о поэте (в его «есенинском изводе»); Ханьжов даже в ранних стихах суше и резче предводителя смогистов (но и чаще использует общие места). Определённо сильнее всего у Ханьжова во второй книге короткие тексты – будь то опыты подражания хайку и танка или крайне жёсткие, макабрические лагерные четверостишия в частушечном ритме»
[7]. На этом попытки вписать Ханьжова в контекст эпохи на сегодняшний день заканчиваются.
[1] Голицын А. Рецензия на посмертный сборник Ханьжова // Новые времена. URL: https://golitzin.livejournal.com/3462.html?es=1
[2] Последний факт, впрочем, не столь однозначен, см. подробнее: Малякин Е. Последний глоток // Новые времена. 2003. №5(20). URL: https://www.nvsaratov.ru/nvrubr/?ELEMENT_ID=1071
[3] См. подробнее: Сергеев А. Ад как данность // Цирк «Олимп» + TV [электронный ресурс]. 2022. №37(70).URL: https://www.cirkolimp-tv.ru/articles/1111/ad-kak-dannost
[4] Степанов Е. Саратовский Вийон. Рецензия на книгу Александра Ханьжова «Пора возвращения» // Дети Ра. 2004. №1. URL: https://magazines.gorky.media/ra/2004/1/reczenziya-na-knigu-aleksandra-hanzhova-pora-vozvrashheniya.html
[5] Степанов Е. Александр Ханьжов. «Официальное искусство…» // Читальный зал. URL: https://reading-hall.ru/publication.php?id=26486
[6] Степанов А. Александр Ханьжов, Борис Рыжий, Татьяна Бек и Анна Альчук: трагические голоса эпохи / Е. Степанов Профетические функции поэзии, или поэты-пророки. М.: Вест-Консалтинг, 2011. 84 с. URL: http://stepanov-plus.ru/literator/publication.php?id=16345
[7] Давыдов Д. Александр Ханьжов. Post Scriptum: вторая книга стихотворений // Воздух. 2025. №45. С.500.